Ерофеев Венедикт Васильевич - Статьи - Приказы о зачислении и отчислении из университета
Он шел и, когда она задержалась у витрины, остановился и прислонился к фонарю. Хельга почувствовала, как в ней поднялась горячая волна. Она больше не ощущала холода и ветра...
Какого черта они приперлись сюда! Как посмели испоганить тайное святилище, где он мог укрыться от остального мира. *** ..
Мне все открыто в этом мире - И ночи тень, и солнца свет, И в торжествующем эфире Мерцанье ласковых планет...
Другие книги автора:
««Вальпургиева ночь» , или «Шаги командора»»
«Диссиденты, или Фанни Каплан»
ПРИКАЗ N136
по Коломенскому педагогическому институту
От 24 сентября 1962 года.
#6
Зачислить на II курс историко-филологического факультета Ерофеева В. В.
ПРИКАЗ
по Коломенскому педагогическому институту
От 6 апреля 1963 года.
#8
За пропуск занятий без уважительных причин, академическую задолженность и нарушение правил порядка и гигиены в общежитии студента II курса историко-филологического факультета Ерофеева В. В. из института отчислить.
Ректор института Д. Аксенов.
Источник: http://www.kolomnaonline.ru/
Тем временем:
... — Нет, — проговорил отец Браун, отвечая на ее невысказанный вопрос, — ничего загадочного там не написано, никакой это не «овип», я сперва по рассеянности и сам так прочел, пока не вгляделся. Там написано «пиво». — Ну и что? — сказала девушка, широко раскрыв глаза. — При чем тут надпись? Его задумчивый взгляд передвинулся на легкий холщовый рукав, по краю которого бежала узенькая полоска с изящным узором ручной работы, позволяя думать, что это не платье простой работницы, а рабочее платье дамы, занимающейся художеством. — Видите ли, сударыня, снаружи это место выглядит не то чтобы… конечно, здесь вполне благопристойно… но дамы, подобные вам, обычно… обычно думают иначе. Они никогда не заходят в такие заведения по своей охоте… разве что… — Ну ну, что? — нетерпеливо поторопила девушка. — Разве что это несчастные, которые заходят… не для того, чтобы выпить молока… — Вы поразительный человек, — сказала молодая женщина, — к чему вы все это говорите? — Не для того, чтобы нарушать ваш покой, — ответил он очень мягко. — А затем лишь, чтобы вооружаться знанием и помочь вам, если вы когда либо по своей доброй воле попросите моей помощи. — А почему мне вдруг может понадобиться помощь? Сонным голосом он продолжал свой задумчивый монолог. — Вы зашли сюда не затем, чтобы, скажем, повидать хозяев, которым покровительствуете, — в таком случае вы прошли бы во внутренние помещения… И вы зашли не потому, что почувствовали себя дурно, — тогда вы обратились бы к хозяйке, вполне почтенной женщине… да вы и не выглядите больной, а только встревоженной… Улица эта — единственная в своем роде старинная улица, которая тянется прямо, нигде не сворачивая, а дома по обе стороны заперты… Я могу только предполагать, что вы увидели кого то, с кем не желали встретиться, и трактир оказался единственным прибежищем в этой каменной пустыне. Надеюсь, я не превысил прав постороннего, взглянув на единственного прохожего, проследовавшего вскоре после вас. А поскольку он мне показался человеком, не внушающим доверия, а вы — внушаете доверие… то я приготовился помочь вам. Вот и все! Что же касается моего друга, то он скоро вернется — что тут выяснишь, шагая по такой улице… Я и не надеялся на это...
ресурс Ерофеев Венедикт Васильевич