Ерофеев Венедикт Васильевич - Статьи - Приказы о зачислении и отчислении из университета

Читайте также:

Он шел и, когда она задержалась у витрины, остановился и прислонился к фонарю. Хельга почувствовала, как в ней поднялась горячая волна. Она больше не ощущала холода и ветра...

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)   
«Лишний козырь в рукаве»

Какого черта они приперлись сюда! Как посмели испоганить тайное святилище, где он мог укрыться от остального мира.     *** ..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Утро, день, ночь»

    Мне все открыто в этом мире - И ночи тень, и солнца свет, И в торжествующем эфире Мерцанье ласковых планет...

Гумилев Николай Степанович   
«Путь конквистадоров»

Другие книги автора:

««Вальпургиева ночь» , или «Шаги командора»»

«Моя маленькая лениниана»

«Диссиденты, или Фанни Каплан»

«Благовествование»

«Саша Черный и другие»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Все статьи


Приказы о зачислении и отчислении из университета



ПРИКАЗ N136
по Коломенскому педагогическому институту
От 24 сентября 1962 года.
#6
Зачислить на II курс историко-филологического факультета Ерофеева В. В.

ПРИКАЗ
по Коломенскому педагогическому институту
От 6 апреля 1963 года.
#8
За пропуск занятий без уважительных причин, академическую задолженность и нарушение правил порядка и гигиены в общежитии студента II курса историко-филологического факультета Ерофеева В. В. из института отчислить.
Ректор института Д. Аксенов.


Источник: http://www.kolomnaonline.ru/

Тем временем:

... — Нет, — проговорил отец Браун, отвечая на ее невысказанный вопрос, — ничего загадочного там не написано, никакой это не «овип», я сперва по рассеянности и сам так прочел, пока не вгляделся. Там написано «пиво». — Ну и что? — сказала девушка, широко раскрыв глаза. — При чем тут надпись? Его задумчивый взгляд передвинулся на легкий холщовый рукав, по краю которого бежала узенькая полоска с изящным узором ручной работы, позволяя думать, что это не платье простой работницы, а рабочее платье дамы, занимающейся художеством. — Видите ли, сударыня, снаружи это место выглядит не то чтобы… конечно, здесь вполне благопристойно… но дамы, подобные вам, обычно… обычно думают иначе. Они никогда не заходят в такие заведения по своей охоте… разве что… — Ну ну, что? — нетерпеливо поторопила девушка. — Разве что это несчастные, которые заходят… не для того, чтобы выпить молока… — Вы поразительный человек, — сказала молодая женщина, — к чему вы все это говорите? — Не для того, чтобы нарушать ваш покой, — ответил он очень мягко. — А затем лишь, чтобы вооружаться знанием и помочь вам, если вы когда либо по своей доброй воле попросите моей помощи. — А почему мне вдруг может понадобиться помощь? Сонным голосом он продолжал свой задумчивый монолог. — Вы зашли сюда не затем, чтобы, скажем, повидать хозяев, которым покровительствуете, — в таком случае вы прошли бы во внутренние помещения… И вы зашли не потому, что почувствовали себя дурно, — тогда вы обратились бы к хозяйке, вполне почтенной женщине… да вы и не выглядите больной, а только встревоженной… Улица эта — единственная в своем роде старинная улица, которая тянется прямо, нигде не сворачивая, а дома по обе стороны заперты… Я могу только предполагать, что вы увидели кого то, с кем не желали встретиться, и трактир оказался единственным прибежищем в этой каменной пустыне. Надеюсь, я не превысил прав постороннего, взглянув на единственного прохожего, проследовавшего вскоре после вас. А поскольку он мне показался человеком, не внушающим доверия, а вы — внушаете доверие… то я приготовился помочь вам. Вот и все! Что же касается моего друга, то он скоро вернется — что тут выяснишь, шагая по такой улице… Я и не надеялся на это...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Профиль Цезаря»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ерофеев Венедикт Васильевич, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.