Читайте также:

Лишь темные раскосые глаза выдавали китайца. От своей матери француженки он унаследовал лукавый рот и прямой, точеный нос; лимонный цвет лица и иссиня черные волосы доста..

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Союз радостных рук»

Завтра она так или иначе уезжает домой, а сегодня ей необходимо приберечь силы для танцев. Какой смысл приглашать гостей, если она устанет еще до танцев?..

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Джой»

Он локтями проложил, себе дорогу в толпе и один за другим сделал пять выстрелов в спину, но не тому человеку. Джо Вариони, которого никто никогда раньше не видел за роял..

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Братья Вариони»

Спонсоры проекта:

Благоустройство территорий.
ФирмаМечта выполняет полный набор работ по благоустройству, в том числе вывоз отходов, асфальтировку дорог. Большой опыт, удачная реализация проектов любой сложности позволяет нашей компании утверждать, что для нас нет невыполнимых заказов в области благоустройства территории.
www.firmamechta.ru

Оформление цветами
Цветы умеют творить удивительное: любое пространство сделается прекрасной залой, если украсить его изящными растениями. Сопровождать свадебный ритуал цветочными панно начали еще давным-давно, связав переходящую красоту цветов с периодичностью человеческого существования.
www.svadba-buket.ru

Смотрите также:

Анатолий Иванов. Венедикт Ерофеев вблизи и издалече

В. Бачинин. Петербург - Москва - Петушки, или «Записки из подполья» как русский философский жанр

Приказы о зачислении и отчислении из университета

Краткая автобиография

И. Авдиев. Некролог, сотканный из пылких и блестящих натяжек

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Записки психопата»



Ерофеев Венедикт Васильевич

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 93)






Тем временем:

...
     -- Ну, я дал сигнал,-- продолжал Премингер, размахивая вилкой.-- Когда все было готово, на палубе веселились, ничего не подозревая, а стюарды носились как угорелые с подносами, а на них бокалы с шампанским,-- я дал едва заметный сигнал, и все мы устроили замечательную демонстрацию. Заранее обусловленные жесты, громкие вопли: раз, два три -- нацистский флаг спущен с мачты. Девочки, собравшись вместе, поют нежно, словно ангелочки; со всех концов судна к нам бегут пассажиры; теперь всем ясна наша идея -- устроить небольшую, яркую антифашистскую демонстрацию.-- Он не спеша размазывал кусочек масла по оладье.-- Ну, потом началось. Грубость, хамство -- всего этого мы, конечно, ожидали. В конце концов, все мы знали, что... что это не вечер с коктейлем в честь леди Астор.-- Надув губы, он косился на свою тарелку и в в эту минуту был похож на мальчишку, возомнившего себя главой семьи.-- Мы, конечно, этого ожидали -- потасовки, удары по голове. В наши дни справедливость неотрывно связана с тумаками, кто же этого не знает. Но ведь это немцы, мой народ. От них всегда нужно ожидать наихудшего. Умеют сорганизоваться -- быстро, молниеносно, методично; подавить мятеж на судне. Стюарды, смазчики, матросы все без исключения через полторы минуты были на месте. Двое держали нашего товарища, а третий его избивал. Все продумано, никаких случайностей.
     -- Черт с ними! -- подвел итог Эрнест.-- Стоит ли мусолить все это снова? Все кончено.
     -- Заткнись! -- бросил ему строго Чарли.
     -- Два стюарда схватили Эрнеста,-- продолжал тихо Премингер.-- Третий принялся его избивать. Стюарды гораздо хуже солдат. Весь день только и слышат приказы, вот и возненавидели этот мир. Эрнесту не повезло. Другие тоже выполняли свои обязанности, но все же оставались людьми. А этот стюард -- член нацистской партии. Австриец, ненормальный человек...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Матрос с Бремена»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Ерофеев Венедикт Васильевич, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.